Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (14) سورت: قصص
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
И кад је Мојсије сазрео телесно и умно, Свезнајући Бог му је, пре посланства, мудрост и знање дао па га је упутио у знање о верским прописима. Као што је Узвишени Бог, наградио Мојсија за његова добра дела и богобојазност, наградиће сваког доброчинитеља, и то у сваком времену и на сваком месту.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الاعتراف بالذنب من آداب الدعاء.
У правила лепог понашања приликом упућивања молитве спада и то да човек призна своје грехе.

• الشكر المحمود هو ما يحمل العبد على طاعة ربه، والبعد عن معصيته.
Права захвалност се састоји у томе да човек чини добра дела и да се сустеже од свега што не ваља.

• أهمية المبادرة إلى النصح خاصة إذا ترتب عليه إنقاذ مؤمن من الهلاك.
Веома је важно правовремено упутити савет вернику, поготово кад се ради о ситуацији у којој је верников живот у питању.

• وجوب اتخاذ أسباب النجاة، والالتجاء إلى الله بالدعاء.
Обавезно је подузети све кораке који воде у спас и Господару се искрено и скрушено обраћати како би нам указао на пут спаса.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (14) سورت: قصص
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول