د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (55) سورت: القصص
وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ
А кад верници чују бесмислене речи, не слушају их, сматрају да њима то не приличи, па се окрену и кажу онима који исте те речи говоре: “Нама наша дела припадају, ми ћемо за њих одговарати, а вама ваша дела припадају! Будите сигурни да вас ничим нећемо увредити! Нама не приличи да се бавимо незналицама и да малоумнима узвраћамо на исти начин, јер то доноси штету у погледу земаљских послова и вере.”
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
Ови одломци на садржајан начин говоре о томе да ће имати двоструку награду онај ко је веровао у оригиналну Тору, односно оригинално Јеванђеље, па је затим поверовао у веровесника Мухаммеда, нека је мир над њим и милост Божја.

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
Само Бог може упутити на Прави пут, то је у Његовој руци, и тиме не располаже нико други, па ни посланици.

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
Слеђење истине проузрокује сигурност и мир, а не страх, како то тврде незнанобошци.

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
У раскошном животу опасност је за појединца и за друштво.

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
Из Своје милости, Бог не кажњава народе све док им не пошаље посланика као опомињача.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (55) سورت: القصص
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول