د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (5) سورت: الجمعة
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Пример Јевреја који су били задужени слеђењем Торе, па ту дужност нису испунили, је као пример магарца који носи огромне књиге, али од тога нема никакву корист. Ружан је пример оних који поричу Божје речи, а Бог неће ка истини упутити неправедни народ.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• عظم منة النبي صلى الله عليه وسلم على البشرية عامة وعلى العرب خصوصًا، حيث كانوا في جاهلية وضياع.
Указивање на величину благодати Посланика, нека је мир над њим и милост Божја, чија благодат обухвата цело човечанство, уопштено, а Арапе посебно, јер су они пре тога били у незнању и заблуди.

• الهداية فضل من الله وحده، تطلب منه وتستجلب بطاعته.
Упута је благодат која долази само од Бога, од Њега се тражи, а добија се покорношћу Њему.

• تكذيب دعوى اليهود أنهم أولياء الله؛ بتحدّيهم أن يتمنوا الموت إن كانوا صادقين في دعواهم لأن الولي يشتاق لحبيبه.
Негирање тврдње Јеврејима да су они Божји миљеници, па их Бог позива да пожеле смрт, ако су искрени у својим тврдњама, јер искрени верник жуди за сусрет са Богом.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (5) سورت: الجمعة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول