Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (82) سورت: یوسف
وَسۡـَٔلِ ٱلۡقَرۡيَةَ ٱلَّتِي كُنَّا فِيهَا وَٱلۡعِيرَ ٱلَّتِيٓ أَقۡبَلۡنَا فِيهَاۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
82. Para confirmar que decían la verdad, los hermanos le dijeron a su padre que preguntara a la gente de la ciudad dónde habían estado y a la gente de la caravana con la que habían venido, y que estas personas le dirían lo mismo que le habían dicho ellos. Afirmaron decir solamente la verdad.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• لا يجوز أخذ بريء بجريرة غيره، فلا يؤخذ مكان المجرم شخص آخر.
1. No es lícito culpar a una persona inocente por el delito de otra persona. Nadie puede ocupar el lugar del criminal.

• الصبر الجميل هو ما كانت فيه الشكوى لله تعالى وحده.
2. La paciencia, que es de las virtudes más hermosas, es aquella en que las quejas se dirigen solo a Al-lah.

• على المؤمن أن يكون على تمام يقين بأن الله تعالى يفرج كربه.
3. El creyente debe tener absoluta certeza de que Al-lah lo liberará de su angustia.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (82) سورت: یوسف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول