Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (81) سورت: کهف
فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا
81. Así que yo deseaba que Al-lah les reemplazara al joven con uno mejor que él en religión, piedad y pureza de los pecados, y que fuera más misericordioso con sus padres.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• وجوب التأني والتثبت وعدم المبادرة إلى الحكم على الشيء.
1. Es importante tomarse el tiempo, verificar y no apresurarse a emitir un juicio sobre un asunto hasta que se sepa qué se pretende con ello y cuál es el objetivo.

• أن الأمور تجري أحكامها على ظاهرها، وتُعَلق بها الأحكام الدنيوية في الأموال والدماء وغيرها.
2. Los juicios deben ser hechos acorde a lo aparente y no a suposiciones. Los juicios sobre temas económicos y asesinatos, deben tomarse según lo que es aparente en las pruebas.

• يُدْفَع الشر الكبير بارتكاب الشر الصغير، ويُرَاعَى أكبر المصلحتين بتفويت أدناهما.
3. Se puede evitar un mal mayor llevando a cabo un mal menor, así como se puede buscar el beneficio mayor, aunque implique dejar de lado un beneficio menor.

• ينبغي للصاحب ألا يفارق صاحبه ويترك صحبته حتى يُعْتِبَه ويُعْذِر منه.
4. Una persona no debe separarse de su compañero y abandonar su compañía bajo ninguna circunstancia, hasta que lo haya amonestado y se haya excusado de él.

• استعمال الأدب مع الله تعالى في الألفاظ بنسبة الخير إليه وعدم نسبة الشر إليه .
5. Se debe ser respetuoso con Al-lah en atribuirle el bien y no el mal.

• أن العبد الصالح يحفظه الله في نفسه وفي ذريته.
6. Al-lah protege al siervo piadoso y a sus hijos.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (81) سورت: کهف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول