د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (23) سورت: القصص
وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ
23. Cuando llegó a la aguada de Madián, se encontró con un grupo de personas dando de beber a su ganado. También vio a dos mujeres a poca distancia, deteniendo a su ganado a distancia del agua hasta que el resto de la gente se fuera. u les preguntó: “¿Por qué no abrevan su ganado junto con el resto de la gente?” Ellas le dijeron: “Es nuestra costumbre llegar y no abrevar a nuestro rebaño hasta que los pastores se dispersen, por temor a mezclarnos con ellos. Nuestro padre es un anciano y ya no puede dar de beber al ganado, así que nos vemos obligadas a hacerlo nosotras”.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الالتجاء إلى الله طريق النجاة في الدنيا والآخرة.
1. Buscar refugio en Al-lah es el camino a la salvación en este mundo y en el Más Allá.

• حياء المرأة المسلمة سبب كرامتها وعلو شأنها.
2. El pudor en la mujer musulmana la conduce a honra y a un estatus elevado.

• مشاركة المرأة بالرأي، واعتماد رأيها إن كان صوابًا أمر محمود.
3. Es digno de elogio consultar a las hijas para conocer sus opiniones y confiar en ellas.

• القوة والأمانة صفتا المسؤول الناجح.
4. La fuerza y la confianza son dos cualidades que tiene un trabajador exitoso.

• جواز أن يكون المهر منفعة.
8. Es permisible que la dote sea un servicio.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (23) سورت: القصص
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول