د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (6) سورت: آل عمران
هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
6. Él es Quien los ha creado de diversas formas en el vientre de sus madres y ha hecho de ustedes hombres o mujeres según Su voluntad, bajos o altos, blancos o negros. No existe otra divinidad que merezca ser adorada salvo Él, el Poderoso invencible, el Sabio cuya Sabiduría se manifiesta en Su creación, Su gestión del Universo y Su religión.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• أقام الله الحجة وقطع العذر عن الخلق بإرسال الرسل وإنزال الكتب التي تهدي للحق وتحذر من الباطل.
1. Al-lah ha hecho claro Su argumento y vuelto vana toda excusa al enviar mensajeros y al revelarles los libros que guían hacia la verdad y alejan del error.

• كمال علم الله تعالى وإحاطته بخلقه، فلا يغيب عنه شيء في الأرض ولا في السماء، سواء كان ظاهرًا أو خفيًّا.
2. La aleya recuerda la perfección de la sabiduría de Al-lah y del conocimiento que Él posee sobre Sus criaturas. Nada de lo visible ni de lo oculto sobre la Tierra y el cielo Le es desconocido.

• من أصول أهل الإيمان الراسخين في العلم أن يفسروا ما تشابه من الآيات بما أُحْكِم منها.
3. Entre los principios que siguen aquellos cuya fe está enraizada en el conocimiento, se encuentra el hecho de explicar las aleyas confusas a partir de las aleyas inequívocas.

• مشروعية دعاء الله تعالى وسؤاله الثبات على الحق، والرشد في الأمر، ولا سيما عند الفتن والأهواء.
4. Se recomienda invocar a Al-lah y pedirle permanecer firmes en nuestra adhesión a la verdad y rectos, especialmente en los momentos de confusión y cuando las pasiones atacan.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (6) سورت: آل عمران
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول