د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (105) سورت: المائدة
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
105. Creyentes, preocúpense por ustedes mismos e impónganse el cumplimiento de aquello que los hace mejores. Aquellas personas que se extravían y no responden favorablemente a lo que ustedes predican no les causarán ningún mal, siempre y cuando ustedes sigan el buen camino, y uno de los signos de que están en el buen camino es señalar lo que es apropiado y condenar lo que es condenable. Hacia Al-lah retornarán el Día de la Resurrección. Él les informará lo que hicieron en este mundo y los retribuirá por ello.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• إذا ألزم العبد نفسه بطاعة الله، وأمر بالمعروف ونهى عن المنكر بحسب طاقته، فلا يضره بعد ذلك ضلال أحد، ولن يُسْأل عن غيره من الناس، وخاصة أهل الضلال منهم.
1. Cuando el siervo se impone la obediencia a Al-lah, señala lo que es apropiado y prohíbe lo que es condenable, en la medida de sus posibilidades, el extravío de los demás no lo perjudica en nada y no se lo cuestionará al respecto.

• الترغيب في كتابة الوصية، مع صيانتها بإشهاد العدول عليها.
2. Se exhorta al creyente a redactar un testamento cuyo contenido esté garantizado por el testimonio de hombres íntegros.

• بيان الصورة الشرعية لسؤال الشهود عن الوصية.
3. Se indica el procedimiento a seguir para asegurar la confiabilidad de los testimonios solicitados en ocasión de un testamento.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (105) سورت: المائدة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول