د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (29) سورت: المائدة
إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ
29. Continuó su discurso buscando hacerle tomar consciencia de la gravedad del acto que iba a cometer: “Quiero que comparezcas ante Al-lah con el pecado de haberme matado injustamente además de tus pecados anteriores, estarás entonces entre aquellos que entrarán al Fuego el Día de la Resurrección. Esta es la retribución de los transgresores y en lo que a mí respecta, yo no quiero retornar a Al-lah con el pecado de haberte matado y ser de los transgresores”.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• مخالفة الرسل توجب العقاب، كما وقع لبني إسرائيل؛ إذ عاقبهم الله تعالى بالتِّيه.
1. Rechazar a los Mensajeros acarrea un castigo. En el caso de los judíos, este castigo fue errar en el desierto.

• قصة ابني آدم ظاهرها أن أول ذنب وقع في الأرض - في ظاهر القرآن - هو الحسد والبغي، والذي أدى به للظلم وسفك الدم الحرام الموجب للخسران.
2. La historia de los dos hijos de Adán nos enseña que el primer pecado cometido sobre la Tierra fue motivado por la envidia y la desobediencia, que llevan a la injustica y al derramamiento de sangre y, finalmente, a la perdición.

• الندامة عاقبة مرتكبي المعاصي.
3. Aquellos que desobedecen a Al-lah terminan por arrepentirse.

• أن من سَنَّ سُنَّة قبيحة أو أشاع قبيحًا وشجَّع عليه، فإن له مثل سيئات من اتبعه على ذلك.
4. Aquel que comienza una mala acción y es ejemplo ante los demás, cosechará las faltas de aquellos que lo sigan.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (29) سورت: المائدة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول