د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (100) سورت: الأعراف
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
100. ¿No les queda claro, a los que heredaron la tierra después de aquellos que anteriormente fueron destruidos por sus pecados (un pueblo que no aprende sobre el pasado, sino que en realidad imita un mal comportamiento), que si Al-lah quisiera agobiarlos por su desobediencia, podría hacerlo, sellando sus corazones para que no aprendan la lección y no se beneficien con tal advertencia?
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الإيمان والعمل الصالح سبب لإفاضة الخيرات والبركات من السماء والأرض على الأمة.
1. La fe y las buenas obras son causa para recibir bendiciones desde el cielo y la tierra para toda la sociedad.

• الصلة وثيقة بين سعة الرزق والتقوى، وإنْ أنعم الله على الكافرين فإن هذا استدراج لهم ومكر بهم.
2. Hay una relación estrecha entre la abundancia del sustento y la piedad, pero cuando Al-lah concede bendiciones a los incrédulos es una forma de probarlos.

• على العبد ألا يأمن من عذاب الله المفاجئ الذي قد يأتي في أية ساعة من ليل أو نهار.
3. El creyente no se debe sentir seguro de que el repentino castigo de Al-lah lo alcance, ya que este puede sobrevenir en cualquier momento de la noche o el día.

• يقص القرآن أخبار الأمم السابقة من أجل تثبيت المؤمنين وتحذير الكافرين.
4. El Corán relata las historias de pueblos anteriores para fortalecer a los creyentes y advertir a los incrédulos.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (100) سورت: الأعراف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول