د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم فلیپیني (تجالوج) ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (33) سورت: الروم
وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ
Kapag may dumapo sa mga tagapagtambal na isang kasawiang gaya ng karamdaman o karalitaan o tagtuyot ay dumadalangin sila sa Panginoon nila lamang – kaluwalhatian sa Kanya – habang mga bumabalik sa Kanya sa pamamagitan ng pagsusumamo at pagdulog na ibaling palayo sa kanila ang dumapo sa kanila. Pagkatapos kapag naawa Siya sa kanila sa pamamagitan ng pag-aalis sa dumapo sa kanila, biglang may isang pangkat kabilang sa kanila na bumabalik sa pagtatambal nila kasama kay Allāh ng iba pa sa Kanya sa pagdalangin.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
Ang pagkatuwa ng kawalang-pakundangan sa sandali ng biyaya at ang kawalang-pag-asa sa awa [ni Allāh] sa sandali ng kamalasan ay dalawang katangian kabilang sa mga katangian ng mga tagatangging sumampalataya.

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
Ang pagbibigay ng mga karapatan para sa mga karapat-dapat sa mga ito ay isang kadahilanan para sa tagumpay.

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
Ang paglipol sa patubo (interes) at ang pagpapaibayo ng pabuya sa paggugol ayon sa landas ni Allāh.

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
Ang epekto ng mga pagkakasala sa paglaganap ng mga epidemya at pagkasira ng kapaligiran ay nasasaksihan.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (33) سورت: الروم
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم فلیپیني (تجالوج) ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم فلیپیني (تجالوج) ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول