د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم فلیپیني (تجالوج) ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (29) سورت: فاطر
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ
Tunay na ang mga bumibigkas ng Aklat ni Allāh na pinababa sa Sugo Niya at nagsasagawa ayon sa nasaad dito, lumubos sa pagdarasal ayon sa pinakamagandang paraan, at gumugol mula sa itinustos Niya sa kanila ayon sa paraan ng zakāh at iba pa rito nang pakubli at lantaran ay nag-aasam dahil sa mga gawaing iyon ng isang pangangalakal sa ganang kay Allāh, na hindi tutumal,
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
Ang pagkakaila sa pagpapantayan sa pagitan ng katotohanan at mga alagad nito sa isang dako at ng kabulaanan at mga alagad nito sa kabilang dako.

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
Ang dami ng bilang ng mga sugo – sumakanila ang pagbati ng kapayapaan – bago ng Sugo natin – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – ay patunay sa awa ni Allāh at pagmamatigas ng nilikha.

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
Ang pagpapahamak sa mga tagapasinungaling ay isang kalakaran (sunnah) na pandiyos.

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
Ang mga katangian ng pananampalataya ay [gaya ng] isang pangangalakal na tumutubo at ang mga katangian ng kawalang-pananampalataya ay [gaya ng] pangangalakal na nalulugi.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (29) سورت: فاطر
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم فلیپیني (تجالوج) ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم فلیپیني (تجالوج) ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول