د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (9) سورت: الأحقاف
قُلْ مَا كُنْتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَاۤ اَدْرِیْ مَا یُفْعَلُ بِیْ وَلَا بِكُمْ ؕ— اِنْ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا یُوْحٰۤی اِلَیَّ وَمَاۤ اَنَا اِلَّا نَذِیْرٌ مُّبِیْنٌ ۟
ఓ ప్రవక్తా మీ దైవదౌత్యమును తిరస్కరించే ఈ ముష్రికులందరితో మీరు ఇలా పలకండి : నేను మీకు ఇచ్చిన నా పిలుపునకు మీరు ఆశ్ఛర్యపోవటానికి నేను అల్లాహ్ పంపించిన మొట్టమొదటి ప్రవక్తని కాదు. వాస్తవానికి నా కన్న మునుపు చాలా మంది ప్రవక్తలు గతించారు. నా పట్ల అల్లాహ్ ఏమి చేస్తాడో మరియు మీ పట్ల ఇహలోకంలో ఏమి చేస్తాడో నాకు తెలియదు. అల్లాహ్ నాకు దైవవాణి ద్వారా తెలియపరచిన దాన్ని మాత్రమే నేను అనుసరిస్తాను. నేను ఏదన్న పలికిన,ఏదన్న చేసిన ఆయన దైవ వాణి ప్రకారం మాత్రమే ఉంటుంది. మరియు నేను మాత్రం అల్లాహ్ శిక్ష నుండి మిమ్మల్ని స్పష్టంగా హెచ్చరించే వాడిని మాత్రమే.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• كل من عُبِد من دون الله ينكر على من عبده من الكافرين.
అల్లాహ్ ను వదిలి ఆరాధించబడిన ప్రతీది అవిశ్వాసపరుల్లోంచి తనను ఆరాధించిన వారిని తిరస్కరిస్తుంది.

• عدم معرفة النبي صلى الله عليه وسلم بالغيب إلا ما أطلعه الله عليه منه.
దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లంనకు అగోచర విషయముల గురించి అల్లాహ్ తెలియపరిస్తే తప్ప తెలియదు.

• وجود ما يثبت نبوّة نبينا صلى الله عليه وسلم في الكتب السابقة.
పూర్వ గ్రంధముల్లో మన ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం గారి దైవదౌత్యమును నిరూపించేవి ఉండటం.

• بيان فضل الاستقامة وجزاء أصحابها.
స్థిరంగా ఉండటం యొక్క ప్రముఖ్యత మరియు దాన్ని కలిగిన వారి ప్రతిఫలం యొక్క ప్రకటన.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (9) سورت: الأحقاف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول