د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (17) سورت: الشعراء
أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
ขอให้เจ้า (ฟิรฺเอาน์) ปล่อยวงศ์วานของอิสรออีลให้ไปกับเราเถิด
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• حرص الرسول صلى الله عليه وسلم على هداية الناس.
ความกระตือรือร้นของท่านรอสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ในการชี้นำผู้คนสู่ทางนำ

• إثبات صفة العزة والرحمة لله.
การยืนยันถึงคุณลักษณะแห่งกำลังอำนาจและความเมตตาของอัลลอฮฺ

• أهمية سعة الصدر والفصاحة للداعية.
การมีจิตใจที่เปิดกว้างและมีวาทะในการพูด ถือเป็นคุณลักษณะที่สำคัญยิ่งของนักดาอีย์

• دعوات الأنبياء تحرير من العبودية لغير الله.
เป้าหมายการดะอฺวะฮฺของบรรดานบีคือเพื่อปลดปล่อยจากการเคารพสักการะสิ่งอื่นที่นอกเหนือจากอัลลอฮฺ (สู่การเคารพสักการะอัลลอฮฺองค์เดียว)

• احتج فرعون على رسالة موسى بوقوع القتل منه عليه السلام فأقر موسى بالفعلة، مما يشعر بأنها ليست حجة لفرعون بالتكذيب.
ฟิรเอาน์ได้ปฎิเสธต่อการเป็นรอสูลของมูซา อะลัยฮิสสะลาม โดยอ้างถึงการฆาตกรรมที่เกิดขึ้นจากน้ำมือของเขา และมูซาก็ได้ยอมรับถึงการกระทำนั้น ซึ่งมันทำให้รู้สึกว่ามันไม่ใช่ข้ออ้างของฟิรเอาน์ที่จะไม่ยอมเชื่อฟัง

 
د معناګانو ژباړه آیت: (17) سورت: الشعراء
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول