Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - تايلنډي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: علق   آیت:

Al-‘Alaq

د سورت د مقصدونو څخه:
الإنسان بين هدايته بالوحي وضلاله بالاستكبار والجهل.
มนุษย์นั้นอยู่ระหว่างการได้รับทางนำด้วยวะฮ์ยูและการหลงผิดด้วยความยิ่งยโสและความโง่เขลา

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
โอ้เราะซูลเอ๋ย จงอ่านในสิ่งที่อัลลอฮ์ได้ทรงวะห์ยูให้แก่เจ้า โดยเริ่มต้นด้วยพระนามของพระเจ้าของเจ้าที่ได้ทรงสร้างสรรพสิ่งต่าง ๆ ทั้งหลาย
عربي تفسیرونه:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
ทรงบังเกิดมนุษย์จากก้อนเลือดที่แข็งเป็นก้อนภายหลังจากที่มันเคยเป็นน้ำอสุจิ
عربي تفسیرونه:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
โอ้เราะซูลเอ๋ย จงอ่านในสิ่งที่อัลลอฮ์ได้ทรงวะห์ยูให้แก่เจ้า และพระเจ้าของเจ้าเป็นผู้ทรงใจบุญยิ่ง ซึ่งจะไม่มีผู้ใจบุญคนใดที่จะเทียบเท่ากับความใจบุญของพระองค์ได้ ดังนั้นพระองค์คือผู้ที่ทรงใจบุญและกระทำดียิ่ง
عربي تفسیرونه:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
ผู้ทรงสอนการลากเส้นและการเขียนด้วยปากกา
عربي تفسیرونه:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
ผู้ทรงสอนมนุษย์ในสิ่งที่เขานั้นมิได้รู้มันมาก่อน
عربي تفسیرونه:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
แน่นอน แท้จริงมนุษย์ผู้ชั่วช้านั้น เช่น อบู ญะฮัล เขาย่อมจะละเมิดขอบเขตในการฝ่าฝืนต่อขอบเขตของอัลลอฮ์
عربي تفسیرونه:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
เนื่องเพราะเขาคิดว่าเขาพอเพียงแล้วกับตำแหน่งฐานะและทรัพย์สมบัติที่เขามี
عربي تفسیرونه:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
โอ้มนุษย์เอ๋ย แท้จริงแล้วยังพระเจ้าของเจ้าเท่านั้น คือการกลับไปในวันกิยามะฮ์ แล้วพระองค์ก็จะทรงตอบแทนทุกคนตามสิ่งที่เขาสมควรจะได้รับ
عربي تفسیرونه:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
เจ้าไม่เห็นดอกหรือ สิ่งที่น่าแปลกยิ่งไปกว่าพฤติกรรมของอบูญะฮัล ที่คอยขัดขวาง
عربي تفسیرونه:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
บ่าวของเรา มูหัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม เมื่อเขาได้ละหมาด ณ ที่กะอ์บะฮ์
عربي تفسیرونه:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
คุณมีความคิดเห็นอย่างไรบ้าง หากผู้ถูกขัดขวางคนนี้อยู่บนทางนำและมีความรู้อันเฉียบแหลมที่มาจากพระเจ้าของเขา?!
عربي تفسیرونه:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
หรือเขานั้นได้สั่งใช้ผู้คนให้ยำเกรงต่ออัลลอฮ์ด้วยการประพฤติปฏิบัติตามคำสั่งใช้ต่าง ๆ ของพระองค์ และออกห่างจากคำสั่งห้ามต่าง ๆ ของพระองค์ ผู้ที่มีคุณลักษณะเช่นนี้สมควรจะถูกขัดขวางกระนั้นหรือ?!
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
อัลลอฮ์ทรงยกเกียรตินบีของพระองค์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม โดยการกล่าวชื่อของท่าน

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
ความพึงพอใจของอัลลอฮ์ คือ จุดมุ่งหมายอันสูงส่ง

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
ความสำคัญของการอ่านและการเขียนในอิสลาม

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
อันตรายของความมั่งมี หากเมื่อมันได้ชักจูงไปสู่การโอ้อวดและทำให้ออกห่างจากสัจธรรม

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
การห้ามปรามจาการกระทำความดีนั้น เป็นคุณลักษณะหนึ่งของการปฏิเสธศรัทธา

 
د معناګانو ژباړه سورت: علق
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - تايلنډي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول