Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ترکي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: انفطار   آیت:

Sûretu'l-İnfitâr

د سورت د مقصدونو څخه:
تحذير الإنسان من الاغترار ونسيان يوم القيامة.
İnsanlık, aldanmaya ve kıyamet gününü unutmaya karşı sakındırılmıştır.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Gökyüzü, meleklerin inişi sebebiyle parçalandığında.
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Yıldızlar, saçılarak döküldüğünde.
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Denizler birbirine açılıp karıştığında.
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
İçinde bulunan ölülerin yeniden dirilmesi için kabirlerin toprağı alt üst edildiğinde.
عربي تفسیرونه:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
O zaman herkes yapmış olduğu amelleri ve erteleyerek yapmadıklarını bilecektir.
عربي تفسیرونه:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Ey Rabbine kâfir olan insan! Lütfuyla sana zaman verdiği ve seni cezalandırmak için acele etmediği halde, seni Rabbinin emrine muhalif kılan nedir?
عربي تفسیرونه:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Yokluğunun ardından seni var etti, azalarını doğru ve düzgün kıldı.
عربي تفسیرونه:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Seni hangi surette yaratmayı dilediyse, öyle yarattı. Seni; eşek, maymun, köpek veya bunların dışında bir surette yaratmayarak, nimetlendirdi.
عربي تفسیرونه:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
-Ey Gafiller!- Bu durum sizin düşündüğünüz gibi değildir. Bilakis siz, karşılıkların görüleceği günü yalanlıyorsunuz. O gün için amel etmiyorsunuz.
عربي تفسیرونه:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Şüphesiz üzerinizde, amellerinizi gözetleyip, kaydeden melekler vardır.
عربي تفسیرونه:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Onlar Yüce Allah’ın katında çok değerli olan kâtiplerdir. Sizlerin amellerini yazmaktadır.
عربي تفسیرونه:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Hangi amelleri yaptığınızı biliyor ve onları yazıyorlar.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Şüphesiz çokça hayırlı amel işleyenler ve ibadet edenler, elbette kıyamet günü devamlı olan nimetler içinde olacaktır.
عربي تفسیرونه:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Günahkârlar ise üzerlerine ateşin tutuşturulduğu cehennemde olacaklardır.
عربي تفسیرونه:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Karşılıkların verileceği gün oraya girerek cehennem ateşinin ızdırabını çekeceklerdir.
عربي تفسیرونه:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Oradan asla ayrılamayacak, bilakis sonsuza kadar kalacaklardır.
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
-Ey Peygamber!- Din/hesap gününün ne olduğunu sana kim öğretti?
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Yine, din/hesap gününün ne olduğunu sana ne öğretti?
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
O gün kimsenin kimseye fayda vermeye gücü yetmez. O gün bütün emir, kimsenin değil bir tek Allah’ındır ve dilediği gibi tasarrufta bulunur.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• التحذير من الغرور المانع من اتباع الحق.
Hakka ittiba etmeye mani olan kibirden sakındırılmıştır.

• الجشع من الأخلاق الذميمة في التجار ولا يسلم منه إلا من يخاف الله.
Ticaret erbabında açgözlülük ayıplanan ahlaki bir tutumdur. Fakat bu tutumdan ancak Allah’tan korkan kimseler kurtulabilir.

• تذكر هول القيامة من أعظم الروادع عن المعصية.
Kıyametin dehşetinin hatırlanması günahlardan caydıran şeylerin en büyüklerindendir.

 
د معناګانو ژباړه سورت: انفطار
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ترکي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول