د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (62) سورت: آل عمران
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
ھەقىقەتەن ئىسا ئەلەيھىسسالامنىڭ ئىشى توغرىسىدا بىز ساڭا زىكىر قىلغان بۇ ۋەقەلىك ئۇنىڭدا ھېچ قانداق شەك-شۈبھە ۋە يالغان بولمىغان راست ۋەقەلىكتۇر، يالغۇز بىر ئاللاھدىن باشقا ئىبادەتكە لايىق ھەق مەبۇد يوقتۇر، ھەقىقەتەن ئاللاھ ئۆز پادىشاھلىقىدا غالىپتۇر، خالايىقلارنىڭ .ئىشلىرىنى ئىدارە قىلىشتا ھېكمەت بىلەن ئىش قىلغۇچىدۇر
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• أن الرسالات الإلهية كلها اتفقت على كلمة عدل واحدة، وهي: توحيد الله تعالى والنهي عن الشرك.
ئىلاھى رىسالەتنىڭ ھەممىسى بىر سۆزگە مۇجەسسەملەشكەن بولۇپ، ئۇ بولسىمۇ: ئاللاھنى بىر بىلىش ۋە ئۇنىڭغا شېرىك كەلتۈرۈشتىن چەكلىنىشتىن ئىبارەتتۇر.

• أهمية العلم بالتاريخ؛ لأنه قد يكون من الحجج القوية التي تُرَدُّ بها دعوى المبطلين.
تارىخ ئىلىمنى بىلىش بەك مۇھىمدۇر، چۈنكى تارىخ ئىلمى بىلەن باتىللارنىڭ دەۋاسىغا كۈچلۈك رەددىيە بەرگىلى بولىدۇ.

• أحق الناس بإبراهيم عليه السلام من كان على ملته وعقيدته، وأما مجرد دعوى الانتساب إليه مع مخالفته فلا تنفع.
ئىنسانلارنىڭ ئىبراھىم ئەلەيھىسسالامغا ئەڭ ھەقلىق بولغىنى، ئۇنىڭ دىنىدا ۋە ئەقىدىسىدە بولغانلىرىدۇر، ئەمما ئۇنىڭ دىنى ۋە ئەقىدىسىگە خىلاپلىق قىلىپ تۇرۇپ ئۆزىنىڭ ئۇنىڭ دىنىدا ئىكەنلىكىنى دەۋا قىلىشى ھېچ پايدا بەرمەيدۇ.

• دَلَّتِ الآيات على حرص كفرة أهل الكتاب على إضلال المؤمنين من هذه الأمة حسدًا من عند أنفسهم.
يۇقىرىدا بايان قىلىنغان ئايەتلەر ئەھلى كىتاب كاپىرلىرىنىڭ مۇشۇ ئۈممەتنىڭ مۆئمىنلىرىغا ھەسەت قىلغانلىقتىن ئازدۇرۇشقا ھېرىسمەن ئىكەنلىكىنى ئىپادىلەيدۇ.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (62) سورت: آل عمران
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول