Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução chinesa do (livro) O breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (28) Surah: Suratu Yunus
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ مَكَانَكُمۡ أَنتُمۡ وَشُرَكَآؤُكُمۡۚ فَزَيَّلۡنَا بَيۡنَهُمۡۖ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمۡ إِيَّانَا تَعۡبُدُونَ
使者啊!你当提及复活日,那时我要将众生召集起来,然后对那些在今世以物配主的人说:以物配主的人啊!你们和你们的配主站住吧!我使他们彼此分离,被崇拜者与崇拜者脱离了干系。他们说:“你们为何在今世崇拜我们?”
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• أعظم نعيم يُرَغَّب به المؤمن هو النظر إلى وجه الله تعالى.
1-      信士渴望的最大恩典就是目睹伟大真主的尊容。

• بيان قدرة الله، وأنه على كل شيء قدير.
2-      阐明真主的大能,他是全能于万事的。

• التوحيد في الربوبية والإشراك في الإلهية باطل، فلا بد من توحيدهما معًا.
3-      在养育性方面认主独一,却在神性方面以物配主是荒谬的,必须在两方面都认主独一。

• إذا قضى الله بعدم إيمان قوم بسبب معاصيهم فإنهم لا يؤمنون.
4-      当真主因一些人的犯罪而判定他们不信仰时,他们确是永远不会信仰。

 
Tradução dos significados Versículo: (28) Surah: Suratu Yunus
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução chinesa do (livro) O breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án - Índice de tradução

Tradução chinesa do (livro) O breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án, oriundo do centro de interpretação para os estudos do Qur'an

Fechar