Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução chinesa do (livro) O breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (200) Surah: Suratu Ãli-Imran
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
信仰真主、追随其使者的信士们啊!你们当忍耐宗教的责成,以及今世中遭遇的灾难,当在坚忍中战胜敌人,比敌人更能坚忍。当为主道奋斗,当以遵循真主命令,远离真主禁令而敬畏真主,以便你们心想事成,远离火狱,进入乐园。
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الأذى الذي ينال المؤمن في سبيل الله فيضطره إلى الهجرة والخروج والجهاد من أعظم أسباب تكفير الذنوب ومضاعفة الأجور.
1-信士在主道上所遭遇的灾难,迫使他迁徙、出走和奋斗,这就是使他们获得饶恕和加倍回赐的最大原因;

• ليست العبرة بما قد ينعم به الكافر في الدنيا من المال والمتاع وإن عظم؛ لأن الدنيا زائلة، وإنما العبرة بحقيقة مصيره في الآخرة في دار الخلود.
2-不信道者在今世中享受无论再多的钱财和恩赐都不是恩典,因为今世是短暂的,真正的恩典是后世的归宿,那是永恒的居处;

• من أهل الكتاب من يشهدون بالحق الذي في كتبهم، فيؤمنون بما أنزل إليهم وبما أنزل على المؤمنين، فهؤلاء لهم أجرهم مرتين.
3-有经之人中有的作证他们经典中的真理,有的信仰降示给他们和降示给信士的启示,这些人拥有两倍的回赐;

• الصبر على الحق، ومغالبة المكذبين به، والجهاد في سبيله، هو سبيل الفلاح في الآخرة.
4-坚持真理,战胜悖逆者,为主道奋斗,这是后世得以成功的方法。

 
Tradução dos significados Versículo: (200) Surah: Suratu Ãli-Imran
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução chinesa do (livro) O breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án - Índice de tradução

Tradução chinesa do (livro) O breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án, oriundo do centro de interpretação para os estudos do Qur'an

Fechar