Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução chinesa do (livro) O breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (101) Surah: Suratu Al-Maidah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
信道的人们啊!你们不要向使者询问一些与你们无关,与你们的宗教无裨益之事。当真主为使者降示启示向你们阐明时,若你们询问了所禁之事,若祂为你们展现,会令你们困扰。而它对于真主确是一件易事。真主已赦免了《古兰经》中忽略之事,你们也不要追问不休,如果一再询问,必定会对你们加以责成。
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الأصل في شعائر الله تعالى أنها جاءت لتحقيق مصالح العباد الدنيوية والأخروية، ودفع المضار عنهم.
1、   真主教律的根本就是为众仆实现他们的今世和后世利益,并为他们抵挡灾祸。

• عدم الإعجاب بالكثرة، فإنّ كثرة الشيء ليست دليلًا على حِلِّه أو طِيبه، وإنما الدليل يكمن في الحكم الشرعي.
2、   不要因量多而惊讶,数量多不能证明其为合法的、佳美的。应以教律的衡量标准作为依据。

• من أدب المُسْتفتي: تقييد السؤال بحدود معينة، فلا يسوغ السؤال عما لا حاجة للمرء ولا غرض له فيه.
3、   询问者的礼节应是:在确定的范围内限制问题,不要询问无关紧要,毫无利害的问题。

• ذم مسالك المشركين فيما اخترعوه وزعموه من محرمات الأنعام ك: البَحِيرة، والسائبة، والوصِيلة، والحامي.
4、   对以物配主者的行径提出批评,他们妄言禁止一些牲畜如:缺耳驼、逍遥驼、卧随莱和免役驼等。

 
Tradução dos significados Versículo: (101) Surah: Suratu Al-Maidah
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução chinesa do (livro) O breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án - Índice de tradução

Tradução chinesa do (livro) O breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án, oriundo do centro de interpretação para os estudos do Qur'an

Fechar