Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Holandesa - Centro Rawad de tradução * - Índice de tradução

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Tradução dos significados Surah: Al-Israa   Versículo:
۞ قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا
50. Zeg: “Wees stenen of ijzer,”
Os Tafssir em língua árabe:
أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا
51. Of een geschapen object wat nog groter in jullie borsten is (belangrijker).” Dan zullen zij zeggen: “Wie zal ons weer (tot leven) brengen?” Zeg: “Hij Die jullie al eerder heeft geschapen!” Dan zullen zij tot jou met hun hoofd schudden en zeggen: “Wanneer zal dat zijn?” Zeg: “Wellicht is het al gauw!”
Os Tafssir em língua árabe:
يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا
52. Op de Dag dat Hij jullie zal roepen en jullie zullen dan gehoor geven met zijn lofprijzing. En jullie zullen denken dat jullie (in deze wereld) maar een korte tijd hebben verbleven!
Os Tafssir em língua árabe:
وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
53. (O Mohammed), zeg tegen Mijn (gelovige) dienaren dat zij enkel met goede woorden aanspreken. Want voorzeker, Shaytaan probeert slechts hun onderlinge relaties te verslechten. Zeker, Shaytaan is voor de mens een duidelijke vijand.
Os Tafssir em língua árabe:
رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا
54. Jullie Heer kent jullie het beste, als Hij wil dan is Hij genadig voor jullie, of als Hij wil dan bestraft Hij jullie. En Wij hebben jou niet gestuurd als een hoeder (aandringer) over hen.
Os Tafssir em língua árabe:
وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا
55. En jullie Heer kent het beste alles wat in de hemelen is en wat op aarde is en voorwaar Wij hebben aan een paar van de Profeten de voorkeur gegeven boven anderen en aan Dawoed gaven Wij de Psalmen.
Os Tafssir em língua árabe:
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا
56. Zeg (o Mohammed), “Roep degenen naast Hem - die jullie hebben veronderstelt. Zij hebben noch de macht om de tegenspoed bij jullie te laten verwijderen noch om het te veranderen."
Os Tafssir em língua árabe:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا
57. Degenen die zij aanroepen verlangen middelen om nader tot hun Heer te komen en zij hopen op Zijn genade en vrezen Zijn bestraffing. Waarlijk de bestraffing van jullie Heer is iets om waakzaam voor te zijn.
Os Tafssir em língua árabe:
وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا
58. En er is geen stad of Wij zullen het voor de Dag der Opstanding vernietigen of het met een zware bestraffing straffen. Dit is geschreven in het Boek (in de Loeh el Mahfoez).
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Al-Israa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Holandesa - Centro Rawad de tradução - Índice de tradução

Publicado pelo centro islâmico holandês. Desenvolvido sob a supervisão do Centro de tradução Rawad.

Fechar