Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para inglês - Taqiuddin Hilali e Mohsen Khan * - Índice de tradução

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Tradução dos significados Versículo: (50) Surah: Suratu Al-Maidah
أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
 50. Do they then seek the judgement of (the days of) Ignorance?[3] And who is better in judgement than Allâh for a people who have firm Faith.
(V.5:50): Narrated Ibn ‘Abbâs رضي الله عنهما: The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "The most hated persons to Allâh are three: (1) A person who deviates from the right conduct, i.e., an evil doer, in the Haram (sanctuaries of Makkah and Al-Madinah); (2) a person who wants that the traditions of the pre-Islâmic period of Ignorance should remain in Islâm; and (3) a person who seeks to shed somebody’s blood without any right" (Sahih Al-Bukhâri, Vol.9. Hadîth No. 21).
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (50) Surah: Suratu Al-Maidah
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para inglês - Taqiuddin Hilali e Mohsen Khan - Índice de tradução

Tradução dos significados do Nobre Alcorão para a língua inglesa, traduzido por: Taqi-ud-Din Al-Hilali e Muhssin Khan

Fechar