Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução em inglês - Centro Internacional Noor * - Índice de tradução

CSV API
Please review the Terms and Policies

Tradução dos significados Surah: Al-Haqqah   Versículo:
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities[1738] with sin.
[1738] Those to which Lot was sent (see 11:82-83) or generally, all cities which were destroyed due to their denial of a messenger from Allāh.
Os Tafssir em língua árabe:
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
Indeed, when the water overflowed, We carried you [i.e., your ancestors] in the sailing ship[1739]
[1739] Which was constructed by Noah.
Os Tafssir em língua árabe:
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
Os Tafssir em língua árabe:
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
Then when the Horn is blown with one blast
Os Tafssir em língua árabe:
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow [i.e., stroke] -
Os Tafssir em língua árabe:
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Then on that Day, the Occurrence [i.e., Resurrection] will occur,
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.[1740]
[1740] i.e., weak, enfeebled and unstable.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
Os Tafssir em língua árabe:
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.[1741]
[1741] i.e., any person or any secret you might attempt to conceal.
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
Os Tafssir em língua árabe:
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
Os Tafssir em língua árabe:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
So he will be in a pleasant life -
Os Tafssir em língua árabe:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
In an elevated garden,
Os Tafssir em língua árabe:
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
Its [fruit] to be picked hanging near.
Os Tafssir em língua árabe:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth[1742] in the days past."
[1742] Literally, "advanced" in anticipation of reward in the Hereafter.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
And had not known what is my account.
Os Tafssir em língua árabe:
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
I wish it [i.e., my death] had been the decisive one.[1743]
[1743] i.e., ending life rather than being the gateway to eternal life.
Os Tafssir em língua árabe:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
My wealth has not availed me.
Os Tafssir em língua árabe:
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
Gone from me is my authority."[1744]
[1744] i.e., I have no valid excuse to stand on.
Os Tafssir em língua árabe:
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
[Allāh will say], "Seize him and shackle him.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
Then into Hellfire drive him.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
Indeed, he did not used to believe in Allāh, the Most Great,
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Nor did he encourage the feeding of the poor.
Os Tafssir em língua árabe:
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
So there is not for him here this Day any devoted friend
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Al-Haqqah
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução em inglês - Centro Internacional Noor - Índice de tradução

Vindo do Centro Internacional Noor.

Fechar