Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Francês - Muhammad Hamid- Allah * - Índice de tradução

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Tradução dos significados Surah: Suratu An-Naazi'aat   Versículo:

AN-NÂZI’ÂT

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Par ceux qui arrachent violemment [1026] !
[1026] Qui arrachent: les Anges qui enlèvent les âmes des mécréants avec force.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Et par ceux qui recueillent avec douceur [1027] !
[1027] Recueillent avec douceur: les Anges enlèvent les âmes des croyants avec douceur.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Et par ceux qui voguent librement,
Os Tafssir em língua árabe:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
puis s’élancent à toute vitesse,
Os Tafssir em língua árabe:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
et règlent les affaires !
Os Tafssir em língua árabe:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]
Os Tafssir em língua árabe:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
immédiatement suivi du deuxième.
Os Tafssir em língua árabe:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d’effroi,
Os Tafssir em língua árabe:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
et leurs regards se baisseront.
Os Tafssir em língua árabe:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Ils disent : "Quoi ! Serons-nous ramenés à notre vie première,
Os Tafssir em língua árabe:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
quand nous serons ossements pourris ?"
Os Tafssir em língua árabe:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Ils disent: "ce sera alors un retour ruineux !"
Os Tafssir em língua árabe:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Il n’y aura qu’une sommation,
Os Tafssir em língua árabe:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
et voilà qu’ils seront sur la terre (ressuscités).
Os Tafssir em língua árabe:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Le récit de Moïse t’est-il parvenu ?
Os Tafssir em língua árabe:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Quand son Seigneur l’appela, dans Touwâ, la vallée sanctifiée :
Os Tafssir em língua árabe:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
"Va vers Pharaon. Vraiment, il s’est rebellé !
Os Tafssir em língua árabe:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Puis dis-lui : "Voudrais-tu te purifier ?
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes ?"
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Il lui fit voir le très grand miracle.
Os Tafssir em língua árabe:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Mais il le qualifia de mensonge et désobéit ;
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
ensuite, il tourna le dos, s’en alla précipitamment,
Os Tafssir em língua árabe:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
rassembla [les gens] et leur fit une proclamation,
Os Tafssir em língua árabe:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
et dit : "C’est moi votre Seigneur, le très-Haut."
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l’au-delà et de celle d’ici-bas.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
Os Tafssir em língua árabe:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Etes-vous plus durs à créer ? ou le ciel, qu’Il a pourtant construit ?
Os Tafssir em língua árabe:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
Il a élevé bien haut sa voûte, puis l’a parfaitement ordonné ;
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
Et quant à la terre, après cela, Il l’a étendue :
Os Tafssir em língua árabe:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
Il a fait sortir d’elle son eau et son pâturage,
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
et quant aux montagnes, Il les a ancrées,
Os Tafssir em língua árabe:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.
Os Tafssir em língua árabe:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Puis quand viendra le grand cataclysme,
Os Tafssir em língua árabe:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
le jour où l’homme se rappellera à quoi il s’est efforcé,
Os Tafssir em língua árabe:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
l’Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Quant à celui qui aura dépassé les limites.
Os Tafssir em língua árabe:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
et aura préféré la vie présente,
Os Tafssir em língua árabe:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
alors, l’Enfer sera son refuge.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme de la passion,
Os Tafssir em língua árabe:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
le Paradis sera alors son refuge.
Os Tafssir em língua árabe:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
Ils t’interrogent au sujet de l’Heure : "Quand va-t-elle jeter l’ancre ?"[1028]
[1028] Quand va-t-elle jeter l’ancre?: quand viendra-elle?
Os Tafssir em língua árabe:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
Quelle [science] en as-tu pour le leur dire ?
Os Tafssir em língua árabe:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Son terme n’est connu que de ton Seigneur.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Tu n’es que l’avertisseur de celui qui la redoute.
Os Tafssir em língua árabe:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Le jour où ils la verront, il leur semblera n’avoir demeuré qu’un soir ou un matin.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Suratu An-Naazi'aat
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Francês - Muhammad Hamid- Allah - Índice de tradução

Tradução dos significados do Alcorão para o francês por Muhammad Hamidullah. Corrigido pela supervisão do Rowwad Translation Center. A tradução original está disponível para sugestões, avaliação contínua e desenvolvimento.

Fechar