Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução francesa da interpretação abreviada do nobre Alcorão * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (43) Surah: Suratu Fatir
ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا
Leur serment ne découlait pas d’une intention pure et sincère mais plutôt d’une arrogance à l’égard des habitants de la Terre et d’une volonté de tromper les gens. Or la perfidie ne se retourne que contre les perfides. Ces arrogants perfides n’attendent-ils que soit appliquée loi établie par Allah imposant que leurs semblables soient anéantis ? Tu ne trouveras aucun changement dans cette loi: ils n’en seront pas exceptés et elle ne sera pas appliquée à des gens qui ne sont pas concernés. En effet, la loi établie par Allah est immuable.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الكفر سبب لمقت الله، وطريق للخسارة والشقاء.
La mécréance est la cause de la colère d’Allah et mène à la perte et au malheur.

• المشركون لا دليل لهم على شركهم من عقل ولا نقل.
Les polythéistes ne possèdent aucune preuve textuelle ou rationnelle démontrant la validité de leur polythéisme.

• تدمير الظالم في تدبيره عاجلًا أو آجلًا.
Les manigances des injustes se retournent toujours contre eux tôt ou tard.

 
Tradução dos significados Versículo: (43) Surah: Suratu Fatir
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução francesa da interpretação abreviada do nobre Alcorão - Índice de tradução

Tradução em francês da interpretação abreviada do Nobre Alcorão , emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar