Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (26) Surah: Suratu Yusuf
قَالَ هِيَ رَٰوَدَتۡنِي عَن نَّفۡسِيۚ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن قُبُلٖ فَصَدَقَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Yuusufa maaki: Ko kanko ɗaɓɓiri lam bonki, mi jaɓanaali mo. Alla waɗi suko jeyaakun e yimɓe debbo on wowli ka tiggu, ko seedorii wiide: Si tawii dolokke Yuusufa on o yeeso seekiraa, ɗum hollii haray debbo on goongii; tawde hari o salantono mo woni, kanko gorko on hray o fenay.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• قبح خيانة المحسن في أهله وماله، الأمر الذي ذكره يوسف من جملة أسباب رفض الفاحشة.
Hino kaani ko goɗɗo jannfotoo moƴƴinɗo e ɗum, bonno e ɓeynguure makko nden e jawle makko ɗen. Ko sabu ɗum waɗi si Yuusufa salorii pankare ɗen.

• بيان عصمة الأنبياء وحفظ الله لهم من الوقوع في السوء والفحشاء.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini daɗndeede e ndeenka Alla kan e Annabaaɓe ɓen yanugol e bone maa pankare.

• وجوب دفع الفاحشة والهرب والتخلص منها.
Hino waɗɗii duñogol pankare e dogde e ittude ɗe.

• مشروعية العمل بالقرائن في الأحكام.
Hino sar'inaa gollirgol ko finndeeji ka ñaawooje.

 
Tradução dos significados Versículo: (26) Surah: Suratu Yusuf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar