Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (116) Surah: Suratu An-Nahl
وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ
Wata on wi'u, onon ɓee sirkooɓe, ko ɗemɗe mon sifotoo e fenugol hoore Alla : Ɗum ɗoo no dagii, ɗum ɗoo no hari, fii no fefindoron fenaande e hoore Alla, harmingol ko O harminaa, maa dagin- tingol ko O daginaa. Pellet, ɓen fefindotooɓe fenaande e hoore Alla, ɓe malirtaa ko ɗaɓɓetee, ɓe daɗetee ko huletee.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الجزاء من جنس العمل؛ فإن أهل القرية لما بطروا النعمة بُدِّلوا بنقيضها، وهو مَحْقُها وسَلْبُها ووقعوا في شدة الجوع بعد الشبع، وفي الخوف والهلع بعد الأمن والاطمئنان، وفي قلة موارد العيش بعد الكفاية.
Njoɓdi ko golle jokki. Yimɓe hoɗo ngon nde dullan- noo neemaaji Alla ɗin, ɓe wayliranaa ɗi goɗɗi goo liddu(mbenji) majji. Ɓe yani e heege tiiɗunge, e kulol e ɗenƴaare ɓaawo nde ɓe haarunoo ɓe deeƴii, ɓe wonti ŋakkiraaɓe nguuree ɓaawo nde ɓe timmiranoo.

• وجوب الإيمان بالله وبالرسل، وعبادة الله وحده، وشكره على نعمه وآلائه الكثيرة، وأن العذاب الإلهي لاحقٌ بكل من كفر بالله وعصاه، وجحد نعمة الله عليه.
Hino waɗɗii gomɗingol Alla e Nulaaɓe ɓen, rewa Alla tun, yetta neemaaji Makko ɗuuɗuɗi ɗin. Annda wonnde lepte Alla ɗen hino falii kala yedduɗo Alla o dullani neemaaji Makko ɗin e dow makko.

• الله تعالى لم يحرم علينا إلا الخبائث تفضلًا منه، وصيانة عن كل مُسْتَقْذَر.
Alla moƴƴii e meeɗen harminangol ko soɓi kon tun, reena men e kala ñiddoldu(nefnii).

 
Tradução dos significados Versículo: (116) Surah: Suratu An-Nahl
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar