Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (83) Surah: Suratu Al-Israa
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا
Si Men neeminirii neɗɗanke on, neema yeru cellal e ngalu o ɗuurnoo gaayi jarnugol Alla e ɗoftagol Mo, o woɗɗitoo ngam mawnitaare. Si ñaw maa ɓilla hiɓii mo e ko nanndi e majji o laatoo sattuɗo taƴagol o taƴoo e yurmeende Alla on.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• في الآيات دليل على شدة افتقار العبد إلى تثبيت الله إياه، وأنه ينبغي له ألا يزال مُتَمَلِّقًا لربه أن يثبته على الإيمان.
No ka Aayeeje ko tinndini e sattugol ɓillorgol jeyaaɗo on fii yo Alla tabintin mo, e pellet, no haanani mo nde o seerataa ko o hoykinaniiɗo Joomi makko fii yo O tabintin mo e gomɗinal.

• عند ظهور الحق يَضْمَحِل الباطل، ولا يعلو الباطل إلا في الأزمنة والأمكنة التي يكسل فيها أهل الحق.
Tuma feeñugol goonga kan meere nden fuuyay, meere nden toowataa si wanaa e dummunneeji e nokkeeli ɗi yimɓe goonga kan aamii e mun.

• الشفاء الذي تضمنه القرآن عام لشفاء القلوب من الشُّبَه، والجهالة، والآراء الفاسدة، والانحراف السيئ والمقاصد السيئة.
Cellal ngal Alqur'aana on soomi ngal ko huuɓungal sellinde berde jiɓayee, e majjere, e pehe bonɗe, e ooñannde bonnde, e paandaaje bonɗe.

• في الآيات دليل على أن المسؤول إذا سئل عن أمر ليس في مصلحة السائل فالأولى أن يعرض عن جوابه، ويدله على ما يحتاج إليه، ويرشده إلى ما ينفعه.
No ka Aayeeje ko tinndini wonnde ardiiɗo on si o lanndaama e fiyaake mo nafoore lanndiiɗo on alaa e mun, ko ɓuri haanude ko nde o salata jaabagol mo, o tinndina mo ko o hatonnjini kon e mun, o fewna mo e ko nafata mo kon.

 
Tradução dos significados Versículo: (83) Surah: Suratu Al-Israa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar