Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (25) Surah: Suratu Al-Fath
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
Ko ɓen woni ko yeddi Allah e Nulaaɗo Makko on, ɓe sakkii on e Juulirde Hormorde nden, ɓe haɗi neldaari ndin hewtugol nokku hirsirde nden ka hormorde. Si wanaano sabu worɓe e rewɓe gomɗimɓe Allah ɓe on anndataano haa waɗtidon ɓe e haɓidaaɓe ɓen ka heeferɓe, bakkaatu e diya (soktorɗum) fawora on ko waruɗon ɓe kon, ko aldaa e anndugol, si wanaano fii ɗum, Allah duŋinanayno on ka udditugol Makko, fii no Allah naadira e yurmeende Makko nden, kala mo O muuyani, wano gomɗimɓe ɓen Makko.Si yedduɓe ɓen senndondirno e gomɗimɓe ɓen Makka ɗon, ko pellet, Men leptirayno ɓen yedduɓe Allah e Nulaaɗo on, lepte muusuɗe.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الصد عن سبيل الله جريمة يستحق أصحابها العذاب الأليم.
faddagol e laawol Allah ngol, ko bone mo golluɓe ɗum hanndi e lepte muusuɗe.

• تدبير الله لمصالح عباده فوق مستوى علمهم المحدود.
No Allah toppitortoo non jeyaaɓe Makko ɓen, hino feƴƴi ka ɓe anndi ɗon.

• التحذير من استبدال رابطة الدين بحمية النسب أو الجاهلية.
Aayeeje ɗen hino rentini waɗtitirgol jeydugol ka diina ngol, jinngo dammbe maa majjiyanke.

• ظهور دين الإسلام سُنَّة ووعد إلهي تحقق.
Feeñugol diina lislaamu kan, ko fodoore nde Allah laatini.

 
Tradução dos significados Versículo: (25) Surah: Suratu Al-Fath
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar