Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (16) Surah: Suratu Al-Anfaal
وَمَن يُوَلِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ دُبُرَهُۥٓ إِلَّا مُتَحَرِّفٗا لِّقِتَالٍ أَوۡ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٖ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Kala huccintinanɗo ɓe ɓabbal mun dogugol hare nden nde ñalnde, hara wanaa heɓɓitantooɗo hare nden maa etoo no ukkora e fedde juulɓe ɓen fii faabagol ; gomɗii haray on ɗon ruttodii e tikkere immorde ka Alla, jaaƴorde makko nden laakara ko Jahannama nge bonii ruttorde!
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• في الآيات اعتناء الله العظيم بحال عباده المؤمنين، وتيسير الأسباب التي بها ثبت إيمانهم، وثبتت أقدامهم، وزال عنهم المكروه والوساوس الشيطانية.
Aayeeje ɗen no joopii toppitagol Alla fiyaake jeyaaɓe Makko gomɗimɓe ɓen, e newinangol ɓe tabital gomɗinal maɓɓe, e ñiiɓugol teppe maɓɓe, O ittana ɓe sowonsinoore seytaane.

• أن النصر بيد الله، ومن عنده سبحانه، وهو ليس بكثرة عَدَدٍ ولا عُدَدٍ مع أهمية هذا الإعداد.
Wonnde ballal ngal ko juuɗe Alla woni, wanaa ɗuuɗugol konu ɗum jokki.

• الفرار من الزحف من غير عذر من أكبر الكبائر.
Dogugol hare ko aldaa e nganto ko jeyaaɗum e bakkatuuji mawɗi.

• في الآيات تعليم المؤمنين قواعد القتال الحربية، ومنها: طاعة الله والرسول، والثبات أمام الأعداء، والصبر عند اللقاء، وذِكْر الله كثيرًا.
Aayeeje ɗen no tinndina gomɗimɓe ɓen tugaale hare, wano : Ɗoftagol Alla e Nulaaɗo on, e tabitugol hoore teppe ɗen yeeso ayɓe ɓen, e muñagol ñalnde hare nden, e jantagol Alla ko ɗuuɗi.

 
Tradução dos significados Versículo: (16) Surah: Suratu Al-Anfaal
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar