Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (6) Surah: Suratu Ar-Raad
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِمُ ٱلۡمَثُلَٰتُۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلۡمِهِمۡۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Kaum musyrikin meminta kepadamu -wahai Rasul- menyegerakan hukuman atas mereka dan mereka merasa azab tersebut lambat datangnya kepada mereka sebelum mereka mengenyam semua kenikmatan yang Allah tetapkan bagi mereka. Padahal, telah berlalu sebelum mereka siksaan Allah yang menimpa umat-umat yang mendustakan-Nya seperti mereka. Apakah orang-orang musyrik itu tidak mengambil pelajaran darinya? Sesungguhnya Tuhanmu -wahai Rasul- Maha Penyantun kepada manusia sekalipun mereka berbuat zalim, sehingga Dia tidak menyegerakan hukuman agar mereka segera bertobat kepada-Nya, namun Dia juga Mahakuat, mampu menyegerakan hukuman atas orang-orang yang bersikukuh di atas kekufuran bila mereka tidak bertobat.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• عظيم مغفرة الله وحلمه عن خطايا بني آدم، فهم يستكبرون ويَتَحَدَّوْنَ رسله وأنبياءه، ومع هذا يرزقهم ويعافيهم ويحلم عنهم.
· Besarnya ampunan Allah dan kesantunan-Nya terhadap kesalahan-kesalahan manusia, padahal mereka menyombongkan diri dan memusuhi para rasul dan nabi-Nya. Namun demikian, Allah tetap memberi mereka rezeki dan keselamatan serta menyantuni mereka.

• سعة علم الله تعالى بما في ظلمة الرحم، فهو يعلم أمر النطفة الواقعة في الرحم، وصَيْرُورتها إلى تخليق ذكر أو أنثى، وصحته واعتلاله، ورزقه وأجله، وشقي أو سعيد، فعلمه بها عام شامل.
· Luasnya ilmu Allah -Ta'ālā- sehingga mencakup apa yang terkandung di dalam kegelapan rahim. Dia mengetahui perkara setetes air yang masuk ke dalam rahim, lalu darinya tercipta janin laki-laki atau perempuan. Dia juga mengetahui kondisi sehat atau cacatnya, kadar rezeki dan ajalnya, serta nasib bahagia atau sengsaranya. Jadi, ilmu Allah menyeluruh dan meliputi segala sesuatu.

• عظيم عناية الله ببني آدم، وإثبات وجود الملائكة التي تحرسه وتصونه وغيرهم مثل الحَفَظَة.
· Besarnya perhatian Allah kepada manusia dan penetapan adanya para malaikat yang menjaga manusia dan makhluk lainnya, seperti malaikat al-Ḥafaẓah (pencatat segala amal manusia).

• أن الله تعالى يغير حال العبد إلى الأفضل متى ما رأى منه اتباعًا لأسباب الهداية، فهداية التوفيق منوطة باتباع هداية البيان.
· Allah -Ta'ālā- mengubah keadaan seorang hamba ke arah yang lebih baik manakala Allah melihatnya mengikuti sebab-sebab hidayah. Hidayah yang berupa taufik pada diri hamba terwujud manakala ia mengikuti hidayah yang berupa penjelasan kebenaran.

 
Tradução dos significados Versículo: (6) Surah: Suratu Ar-Raad
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar