Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (119) Surah: Suratu Ta-Ha
وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ
Dia juga akan memberimu minuman sehingga engkau tidak merasa dahaga dan memberimu tempat teduh sehingga engkau tidak ditimpa panas matahari."
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الأدب في تلقي العلم، وأن المستمع للعلم ينبغي له أن يتأنى ويصبر حتى يفرغ المُمْلِي والمعلم من كلامه المتصل بعضه ببعض.
· Adab dalam menuntut ilmu. Orang yang menyimak ilmu hendaknya sabar dan tidak tergesa-gesa pergi sampai guru atau orang yang menyampaikan ilmu menyelesaikan perkataannya yang bersambung satu sama lainnya.

• نسي آدم فنسيت ذريته، ولم يثبت على العزم المؤكد، وهم كذلك، وبادر بالتوبة فغفر الله له، ومن يشابه أباه فما ظلم.
· Adam memiliki sifat lupa sehingga anak keturunannya pun memiliki sifat lupa. Beliau tidak konsisten menjaga kemauan kuatnya, sehingga anak keturunannya pun demikian. Akan tetapi, beliau menutup kekurangannya ini dengan segera bertobat kepada Allah, sehingga Allah pun memberikan ampunan padanya. Sebab itu, barang siapa menyerupai kakeknya maka ia tidak akan dianggap berbuat zalim.

• فضيلة التوبة؛ لأن آدم عليه السلام كان بعد التوبة أحسن منه قبلها.
· Keutamaan bertobat kepada Allah karena Adam -'alaihissalām- setelah bertobat ia lebih baik daripada sebelumnya.

• المعيشة الضنك في دار الدنيا، وفي دار البَرْزَخ، وفي الدار الآخرة لأهل الكفر والضلال.
· Kehidupan sempit di dunia, di alam kubur dan di akhirat kelak hanya diperuntukkan pada orang-orang kafir dan sesat.

 
Tradução dos significados Versículo: (119) Surah: Suratu Ta-Ha
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar