Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (76) Surah: Suratu Ta-Ha
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ
Derajat-derajat itu adalah berupa surga yang mereka tempati, sungai-sungai senantiasa mengalir di bawah istana-istananya, dan mereka tinggal kekal di dalamnya. Balasan yang disebutkan ini adalah ganjaran bagi setiap orang yang menyucikan dirinya dari perbuatan kafir dan maksiat.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• لا يفوز ولا ينجو الساحر حيث أتى من الأرض أو حيث احتال، ولا يحصل مقصوده بالسحر خيرًا كان أو شرًّا.
· Seorang tukang sihir tidak akan mendapatkan kemenangan dan tidak akan selamat meski dari bumi mana pun ia datang, atau dengan cara apa pun ia melakukan tipu daya. Ia juga tidak akan mencapai maksud sihirnya, baik maksud yang baik ataupun yang buruk.

• الإيمان يصنع المعجزات؛ فقد كان إيمان السحرة أرسخ من الجبال، فهان عليهم عذاب الدنيا، ولم يبالوا بتهديد فرعون.
· Keimanan bisa menimbulkan mukjizat yang menakjubkan; keimanan para tukang sihir itu lebih kokoh dibandingkan gunung-gunung, sehingga semua jenis siksaan dunia pun terasa ringan bagi mereka dan sama sekali tidak peduli dengan ancaman Firaun.

• دأب الطغاة التهديد بالعذاب الشديد لأهل الحق والإمعان في ذلك للإذلال والإهانة.
· Kebiasaan para diktator sesat adalah memberikan ancaman dengan penyiksaan yang berat kepada para pengusung kebenaran, serta terus-menerus memberikan ancaman dengan tujuan merendahkan dan menghinakan mereka.

 
Tradução dos significados Versículo: (76) Surah: Suratu Ta-Ha
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar