Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (42) Surah: Suratu An-Naml
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ
Ketika Ratu Saba` tersebut datang kepada Sulaiman, ditanyakanlah kepadanya untuk mengujinya, "Serupa inikah singgasanamu?" Dia menjawab, "Seakan-akan singgasana ini adalah singgasanaku." Sulaiman lalu berkata, "Allah telah memberi kami pengetahuan tentangnya sebelumnya karena Dia Mahakuasa untuk hal ini dan kami adalah orang-orang yang berserah diri lagi taat kepada perintah-Nya."
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
· Kemuliaan iman menghalangi seorang mukmin dari pengaruh harta duniawi.

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
· Bergembira dengan harta yang melimpah dan menjadikannya sebagai obsesi kehidupan merupakan salah satu sifat orang-orang kafir.

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
· Kesadaran perasaan seorang mukmin terhadap segala nikmat Allah.

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
· Menguji kecerdasan lawan dibolehkan dengan tujuan agar bisa berinteraksi dengannya sesuai tingkatannya.

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
· Boleh menampakkan kelebihan pada lawan untuk mempengaruhinya.

 
Tradução dos significados Versículo: (42) Surah: Suratu An-Naml
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar