Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução italiana de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (52) Surah: Suratu Al-Kahf
وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا
E narra loro – o Messaggero – del Giorno della Resurrezione, quando Allāh dirà a coloro che Gli hanno associato altri, nella vita terrena: "Chiamate i vostri soci, che avete insinuato fossero i Miei soci, e forse vi sosterranno". Li invocarono, ma non risposero alle loro invocazioni e non li sostennero; e stabilimmo per adoratori e adorati un luogo in cui sì saranno soci, ovvero il fuoco dell'Inferno.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• على العبد الإكثار من الباقيات الصالحات، وهي كل عمل صالح من قول أو فعل يبقى للآخرة.
• Il suddito deve aumentare le buone azioni, ovvero ogni opera buona, parole o fatti, che vengano preservati nell'Aldilà.

• على العبد تذكر أهوال القيامة، والعمل لهذا اليوم حتى ينجو من أهواله، وينعم بجنة الله ورضوانه.
• Il suddito deve rammentarsi del terrore del Giorno del Giudizio, e impegnarsi per questo Giorno, al fine di salvarsi dai suoi orrori e godere del Paradiso di Allāh e del Suo compiacimento.

• كَرَّم الله تعالى أبانا آدم عليه السلام والجنس البشري بأجمعه بأمره الملائكة أن تسجد له في بدء الخليقة سجود تحية وتكريم.
• Allāh l'Altissimo ha onorato nostro padre Ǣdem, pace a lui, e l'intero genere umano, ordinando agli angeli di prostrarsi a lui all'inizio della creazione; essi si prostrarono con una prostrazione di saluto e onore.

• في الآيات الحث على اتخاذ الشيطان عدوًّا.
• Nei Segni vi sono delle esortazioni a considerare Satana un nemico.

 
Tradução dos significados Versículo: (52) Surah: Suratu Al-Kahf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução italiana de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução em italiano de interpretação abreviada do Nobre Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar