Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução italiana de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (50) Surah: Suratu Al-Anbiyaa
وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
E questo Coranoالقرآن rivelato a Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ, è un monito per colui che vuole rammentarsene, e un esempio, che contiene molte cose vantaggiose e buone. E nonostante tutto ciò, voi lo rinnegate e non credete a ciò che contiene e non volete attenervi ad esso?!
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• نَفْع الإقرار بالذنب مشروط بمصاحبة التوبة قبل فوات أوانها.
• Il beneficio di riconoscere la propria colpa deve essere accompagnato dal pentimento, prima che sia troppo tardi.

• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
• Il beneficio di riconoscere la propria colpa deve essere accompagnato dal pentimento, prima che sia troppo tardi.

• أهمية قوة الحجة في الدعوة إلى الله.
• Sull'importanza di avere delle prove convincenti nell'atto di invitare ad Allāh.

• ضرر التقليد الأعمى.
• Sul danno della cieca imitazione.

• التدرج في تغيير المنكر، والبدء بالأسهل فالأسهل، فقد بدأ إبراهيم بتغيير منكر قومه بالقول والصدع بالحجة، ثم انتقل إلى التغيير بالفعل.
• Sulla gradualità nel combattere il male, iniziando dalle cose più semplici. Ibrāhīm iniziò a combattere le nefandezze della sua gente con la parola, poi con le prove evidenti, e poi passò alle azioni.

 
Tradução dos significados Versículo: (50) Surah: Suratu Al-Anbiyaa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução italiana de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução em italiano de interpretação abreviada do Nobre Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar