Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução italiana de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (27) Surah: Suratu An-Nur
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ بُيُوتِكُمۡ حَتَّىٰ تَسۡتَأۡنِسُواْ وَتُسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَهۡلِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
O voi che credete in Allāh e che applicate la Sua Legge, non entrate in case che non sono le vostre finché non chiedete il permesso di entrare a chi vi abita e non pronunciate il saluto, dicendo, nel salutare e chiedere permesso: "Pace a voi, posso entrare?" Il fatto di chiedere il permesso, come vi è stato ordinato, è cosa migliore, per voi, che entrare all'improvviso. Forse vi rammenterete di ciò che vi è stato ordinato e lo applicherete.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• إغراءات الشيطان ووساوسه داعية إلى ارتكاب المعاصي، فليحذرها المؤمن.
•Le tentazioni di Satana e i suoi sussurri invitano a commettere peccati e il credente deve starne in guardia.

• التوفيق للتوبة والعمل الصالح من الله لا من العبد.
•L'aiuto al pentimento e al compiere buone azioni proviene da Allāh e non dal suddito.

• العفو والصفح عن المسيء سبب لغفران الذنوب.
•Il perdono e l'assoluzione di colui che fa del male è mezzo che conduce al perdono dei peccati.

• قذف العفائف من كبائر الذنوب.
•Accusare le donne pure è uno dei più grandi peccati.

• مشروعية الاستئذان لحماية النظر، والحفاظ على حرمة البيوت.
•Sulla legittimità di chiedere il permesso al fine di impedire agli occhi di osservare l'intimità domestica.

 
Tradução dos significados Versículo: (27) Surah: Suratu An-Nur
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução italiana de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução em italiano de interpretação abreviada do Nobre Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar