Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução italiana de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (15) Surah: Suratu Fussilat
فَأَمَّا عَادٞ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
Tuttavia, per quanto riguarda A'ad e il popolo di Hūd, oltre al fatto di aver rinnegato Allāh, si insuperbirono in terra ingiustamente e oltraggiarono coloro che gli stavano attorno, e dissero, illudendosi della loro forza: "Chi è più forte di noi?", credendo che nessuno fosse più forte di loro. Allāh rispose loro: "Costoro non sanno e non vedono che Allāh è Colui che li ha creati e che ha concesso loro la forza che li ha resi dei tiranni, e che Egli è più forte di loro?!" Costoro rinnegarono i Segni che Hùd, pace a lui, comunicò loro.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الإعراض عن الحق سبب المهالك في الدنيا والآخرة.
• L'avversione alla verità è la ragione della rovina in questo mondo e nell'Aldilà.

• التكبر والاغترار بالقوة مانعان من الإذعان للحق.
• Essere superbi e illudersi della propria forza impedisce di sottomettersi alla verità.

• الكفار يُجْمَع لهم بين عذاب الدنيا وعذاب الآخرة.
• Sul fatto che i miscredenti otterranno la punizione sia in vita che nell'Aldilà.

• شهادة الجوارح يوم القيامة على أصحابها.
• Sul fatto che i sensi testimonieranno, nel Giorno della Resurrezione, per conto dei loro detentori.

 
Tradução dos significados Versículo: (15) Surah: Suratu Fussilat
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução italiana de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução em italiano de interpretação abreviada do Nobre Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar