Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (19) Surah: Suratu Al-Qassas
فَلَمَّآ أَنۡ أَرَادَ أَن يَبۡطِشَ بِٱلَّذِي هُوَ عَدُوّٞ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقۡتُلَنِي كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسَۢا بِٱلۡأَمۡسِۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
کاتێک موسا (سەلامی اللە تەعالای لێ بێت) ویستی بە توندی بدات لەو قبطییەی کە دوژمنی ئەو و بەنوئیسرائیلییەکەش بوو، بەنوئیسرائیلیەکە وای زانی موسا لەو دەدات کاتێک گوێی لێ بوو موسا وتی (بەڕاستی تۆ کەسێکی زۆر گومڕای ڕوون و ئاشکرایت) بەنوئیسرائیلیەکە بە موسای وت: ئایا دەتەوێت منیش بکوژیت ھەروەکو چۆن دوێنێ کەسێکی تریشت کوشت، تۆ ئەی موسا دەتەوێت زۆردار و ملھوڕ بیت لە زەویدا خەڵکی بکوژیت و ستەمیان لێ بکەیت، تۆ ناتەوێت لەو کەسانە بیت کە ئاشتەوایی دەکەن لە نێوان کەسە ناکۆکەکاندا.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الاعتراف بالذنب من آداب الدعاء.
داننان بە گوناهـ لە ئادابی نزاو پاڕانەوەیە.

• الشكر المحمود هو ما يحمل العبد على طاعة ربه، والبعد عن معصيته.
شوکر و سوپاسی چاک ئەوەیە کە وا لە بەندە دەکات گوێڕایەڵی پەروەردگاری بێت، وە دووریش بکەوێتەوە لە گوناھ و تاوان و سەرپێچی.

• أهمية المبادرة إلى النصح خاصة إذا ترتب عليه إنقاذ مؤمن من الهلاك.
گرنگی دەست پێشخەری بۆ ئامۆژگاری کردن، بەتایبەت کاتێک ڕزگارکردنی گیانی کەسێکی باوەڕداری پێوە بەند بێت.

• وجوب اتخاذ أسباب النجاة، والالتجاء إلى الله بالدعاء.
پێویستە ھەموو ھۆکارێکی ڕزگار بوون بگیرێتەبەر، وە بەنزاو پاڕانەوەیشەوە ھانا و ھاوار بۆ اللە تەعالا ببررێت.

 
Tradução dos significados Versículo: (19) Surah: Suratu Al-Qassas
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar