Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (109) Surah: Suratu Ãli-Imran
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
ئەوەی ھەیە لە ئاسمانەکان وزەویدا ھەر ھەمووی موڵکی خوای تاک و تەنھا وبێ ھاوەڵ وشەریکە بە دروستکردن و بە فەرمانبەرداری، وە بێگومان سەرەنجامی ھەموو دروستکراوەکانیشی ھەر بۆ لای ئەوە، پاداشت وسزای ھەمووی دەداتەوە ھەر کەسە و بەپێی ئەو مافەی شایستەیەتی.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• أعظم ما يميز هذه الأمة وبه كانت خيريتها - بعد الإيمان بالله - الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر.
گەورەترین شتێک کە ئەم ئوممەتەی پێ جودا دەکرێتەوە لە تەواوی ئوممەتەکانی تر، پاش باوەڕ ھێنان بەخوای گەورە، فەرمان کردنە بەچاکە و ڕێگری کردنە لە خراپە.

• قضى الله تعالى بالذل على أهل الكتاب لفسقهم وإعراضهم عن دين الله، وعدم وفائهم بما أُخذ عليهم من العهد.
بەھۆی خراپە وپشت ھەڵکردنیان لە ئاینی خوای گەورە و بێ وەفایان بەو پەیمان وبەڵێنانەی کە بەخوایان دابوو، پەروەردگار زەلیلی و ڕیسوای کردە بەشی جولەکە وگاورەکان.

• أهل الكتاب ليسوا على حال واحدة؛ فمنهم القائم بأمر الله، المتبع لدينه، الواقف عند حدوده، وهؤلاء لهم أعظم الأجر والثواب. وهذا قبل بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم.
ئەھلی کتاب ھەموویان وەک یەک نەبوون، ھەندێکیان فەرمانەکانی خوایان جێ بەجێ دەکرد، و شوێن ئاینەکەی خوا دەکەوتن، وە سنوەرەکانی خوایان نەدەبەزاند، ئا ئەوانەیان گەورەترین پاداشتیان بۆ ھەیە لای خوا، ئەمەش کە باسی دەکەین پێش ھاتنی پێغەمبەری ئیسلام بووە (صلی اللە علیە وسلم).

 
Tradução dos significados Versículo: (109) Surah: Suratu Ãli-Imran
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar