Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (7) Surah: Suratu Al-Hadid
اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَاَنْفِقُوْا مِمَّا جَعَلَكُمْ مُّسْتَخْلَفِیْنَ فِیْهِ ؕ— فَالَّذِیْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَاَنْفَقُوْا لَهُمْ اَجْرٌ كَبِیْرٌ ۟
پر الله ايمان راوړئ، او د هغه پر رسول ايمان راوړئ، او له هغه ماله لګښت کوئ چې الله تاسو پکې ځای ناستي ګرځولي ياست، په هغو کې داسې تصرف کوئ چې څنګه يې درته روا کړی دی؛ نو له تاسې چې چا پر الله ايما راوړ، او د الله په لار کې يې خپل مالونه ولګول، هغوی لره د هغه په وړاندې لويه بدله ده، چې هغه جنت دی.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• المال مال الله، والإنسان مُسْتَخْلَف فيه.
مال په اصل کې د الله دی، انسان په هغو کې ځای ناستی دی.

• تفاوت درجات المؤمنين بحسب السبق إلى الإيمان وأعمال البر.
د مؤمنانو د مرتبو توپير دهغوی له لوري ايمان او د خيرکارونو ته د ور مخکې کېدو سره سم وي.

• الإنفاق في سبيل الله سبب في بركة المال ونمائه.
د الله په لار کې لګښت کول په مال کې د برکت او زياتولي لامل کيږي.

 
Tradução dos significados Versículo: (7) Surah: Suratu Al-Hadid
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar