Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução persa de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (21) Surah: Suratu Al-Hadid
سَابِقُوْۤا اِلٰی مَغْفِرَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَآءِ وَالْاَرْضِ ۙ— اُعِدَّتْ لِلَّذِیْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ ؕ— ذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ یُؤْتِیْهِ مَنْ یَّشَآءُ ؕ— وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیْمِ ۟
- ای مردم- بر انجام اعمال صالح مانند توبه و سایر عبادت‌هایی که با آنها به آمرزش گناهان‌تان می‌رسید از یکدیگر پیشی بگیرید، تا از این طریق به بهشتی برسید که پهنایش مانند پهنای آسمان و زمین است. الله این بهشت را برای کسانی‌که به او و رسولانش ایمان آورده‌اند آماده ساخته است. این پاداش، بخشش الله است که آن را برای هر یک از بندگانش بخواهد عطا می‌کند، و الله سبحانه دارای بخششی بزرگ بر بندگان مؤمن خویش است.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الزهد في الدنيا وما فيها من شهوات، والترغيب في الآخرة وما فيها من نعيم دائم يُعينان على سلوك الصراط المستقيم.
زهد در دنیا و لذت‌هایش و ترغیب به آخرت و نعمت‌های جاویدانش بر پیمودن راه راست کمک می‌کند.

• وجوب الإيمان بالقدر.
وجوب ایمان به تقدیر.

• من فوائد الإيمان بالقدر عدم الحزن على ما فات من حظوظ الدنيا.
یکی از فواید ایمان به تقدیر، غم‌نخوردن بر آن‌ دسته از بهره دنیا است که از دست برود.

• البخل والأمر به خصلتان ذميمتان لا يتصف بهما المؤمن.
بخل و امر به آن، دو خصلت ناپسند است که در مؤمنان وجود ندارد.

 
Tradução dos significados Versículo: (21) Surah: Suratu Al-Hadid
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução persa de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução em persa de interpretação abreviada do Nobre Alcorão , emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar