Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução russa - Abu Adil * - Índice de tradução


Tradução dos significados Surah: Al-Maidah   Versículo:
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ
24. Сказали они: «О Муса! Поистине, мы ни за что не войдём в него [в город], пока они [сильные люди] продолжают оставаться в нём. Ступай же ты и твой Господь и сражайтесь вдвоём; поистине, мы здесь будем сидеть».
Os Tafssir em língua árabe:
قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
25. Сказал он [пророк Муса] (обратившись с мольбой к Аллаху): «Господи! Поистине, я не властен ни (над кем), кроме (как только) над самим собой и моим братом. Сделай же разделение между нами и (этими) непокорными людьми».
Os Tafssir em língua árabe:
قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡۛ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗۛ يَتِيهُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
26. Сказал Он [Аллах] (Мусе): «Поистине же, она [священная земля] (будет) запрещена им на сорок лет, (и всё это время) они будут (растерянно) скитаться по земле [по Синайской пустыне] (не находя выхода и пристанища). Не печалься же (о Муса) о непокорных людях!»
Os Tafssir em língua árabe:
۞ وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
27. И прочитай (о Пророк) им весть [историю] о двух сыновьях Адама с истиной. Вот они оба совершили жертвоприношение (Аллаху); и было принято оно от одного из них [от того, который остерегался наказания Аллаха] и не было принято от другого. (Признаком принятия жертвоприношения явился огонь, который пал с неба на принесённую жертву и спалил её). (И тот стал завидовать брату и) сказал: «Непременно я убью тебя!» (Его брат) сказал: «Ведь принимает Аллах только от остерегающихся (наказания Аллаха).
Os Tafssir em língua árabe:
لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
28. Однозначно, если протянешь ты ко мне свою руку, чтобы убить меня, (то) не таков я, чтобы протянуть свою руку к тебе, чтобы убить тебя: поистине, я боюсь Аллаха, Господа миров».
Os Tafssir em língua árabe:
إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ
29. (И увидев намерение брата совершить убийство, он стал увещевать его, желая, чтобы он убоялся наказания Аллаха, и сказал ему): «Поистине, я хочу, чтобы ты взял на себя грех (совершённый) против меня [убийство] и свой грех [те грехи, которые были до этого] и оказался из (числа) обитателей Огня [Ада]. И это – воздаяние притеснителям».
Os Tafssir em língua árabe:
فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
30. И лёгким представила ему его душа убийство своего брата, и он убил его и оказался из (числа) потерпевших убыток (как в этом мире, так и в Вечной жизни).
Os Tafssir em língua árabe:
فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابٗا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّٰدِمِينَ
31. И послал Аллах (одного) ворона, который раскапывал землю, чтобы показать ему [убийце], как скрыть [похоронить] тело его брата. Сказал он: «О горе мне! Неужели я не смог быть подобным этому ворону и скрыть тело моего брата?!» И (затем) стал он из (числа) сожалеющих (о своём деянии).
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Al-Maidah
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução russa - Abu Adil - Índice de tradução

Traduza-a Abu Adil.

Fechar