Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução russa - Abu Adil * - Índice de tradução


Tradução dos significados Surah: Al-Araaf   Versículo:
وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
164. И (упомяни о том) как сказала (одна) община из них (другой общине): «Почему вы увещаете людей (нарушающих субботу), которых Аллах погубит или накажет их сильным наказанием?» (Увещевавшие) сказали: «Для оправдания пред вашим Господом (так как мы исполняем Его повеление удерживать людей от запретного и повелевать благое), и, может быть, они [нарушители] станут остерегаться (наказания)!»
Os Tafssir em língua árabe:
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
165. Когда же забыли они [нарушители субботы] про то, о чём им напоминали (и продолжали своё неповиновение Аллаху), спасли Мы тех, которые удерживали от зла [тех, которые увещевали нарушителей], и схватили Мы тех, которые совершали притеснение, ужасным наказанием за то, что они проявляли непокорность.
Os Tafssir em língua árabe:
فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
166. Когда же они преступили то, что им запрещали [ловили рыбу в запрещённый для них день], сказали Мы им: «Будьте обезьянами презренными!»
Os Tafssir em língua árabe:
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
167. И (упомяни о том) как возвестил Господь твой, что непременно Он будет насылать против них [иудеев] до Дня Воскрешения тех, кто будет подвергать их злому наказанию. Поистине, Господь твой – однозначно, быстрый в наказании, и, поистине, Он – однозначно, прощающий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием) (и) милосердный (к ним)!
Os Tafssir em língua árabe:
وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
168. И распределили Мы их [потомков Исраила] по земле общинами: среди них (есть) и праведные (которые удерживают других от совершения плохого), и среди них (есть) и те, кто вне этого [непокорные Аллаху]. И испытывали Мы их хорошими обстоятельствами [богатством и изобилием] и плохими обстоятельствами [бедностью и голодом], – может быть, они вернутся (к повиновению Аллаху)!
Os Tafssir em língua árabe:
فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
169. И остались после них преемники, унаследовавшие Писание [знание Торы], (которые) брали случайную выгоду этого ближайшего [мирские блага] (нарушая законоположения Аллаха, данные в Торе) и говорили (при этом): «Нам будет прощено!» А если бы пришла к ним [к иудеям] случайность [нечто запретное], подобная той, они бы взяли и её (объявив её дозволенной)! Разве не был с них [с потомков Исраила] взят завет [договор] в Писании, что они будут говорить об Аллахе только истину, и (при этом) они изучили то, что написано в нём [в Торе]? А Обитель Вечности лучше для тех, которые остерегаются (наказания Аллаха). Разве вы не уразумеете?
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
170. А те, которые придерживаются Писания (исполняя его положения) и совершают молитву (надлежащим образом), – поистине, Мы не сводим на нет награды совершающих праведное!
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Al-Araaf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução russa - Abu Adil - Índice de tradução

Traduza-a Abu Adil.

Fechar