Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (86) Surah: Suratu Ash-Shu'araa
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
“И опрости, Боже, оцу мом јер је он, зато што верује у многобоштво, један од оних који су залутали!” Овако је замолио Аврам, мир над њим, пре него што се показало да је његов отац, Божји непријатељ. Одрекао се Аврам свог оца чим је схватио да ће заувек остати неверник, и након тога није више за њега тражио опрост.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• أهمية سلامة القلب من الأمراض كالحسد والرياء والعُجب.
Од велике је важности имати срце које је чисто од болести, као што су нпр. завист, показивање пред светом, задивљеност самим собом.

• تعليق المسؤولية عن الضلال على المضلين لا تنفع الضالين.
Заблуделима неће бити од користи то што ће одговорност за своју заблуду пребацити на оне што су их у заблуду одвели.

• التكذيب برسول الله تكذيب بجميع الرسل.
Порицање једног посланика значи порицање свих посланика.

• حُسن التخلص في قصة إبراهيم من الاستطراد في ذكر القيامة ثم الرجوع إلى خاتمة القصة.
У казивање о Авраму, мир над њим, уметнуто је казивање о Судњем дану, а затим је завршено казивање о том посланику.

 
Tradução dos significados Versículo: (86) Surah: Suratu Ash-Shu'araa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar