Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (122) Surah: Suratu An-Nisaa
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا
А оне који верују у Аллаха и раде добра дела која их приближавају Њему увешћемо у рајске перивоје испод чијих замака реке теку, у којима ће вечно боравити. То је Аллахово обећање, а Његово обећање је истина. Он не крши оно што обећа, и нико не говори истинитије од Њега.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• ما عند الله من الثواب لا يُنال بمجرد الأماني والدعاوى، بل لا بد من الإيمان والعمل الصالح.
Божја награда се не може постићи пустим надањима без веровања и добрих дела.

• الجزاء من جنس العمل، فمن يعمل سوءًا يُجْز به، ومن يعمل خيرًا يُجْز بأحسن منه.
Како радиш тако ти се враћа. Ко чини лоша дела, биће кажњен за њих, а ко чини добра дела, биће награђен вишеструком наградом.

• الإخلاص والاتباع هما مقياس قبول العمل عند الله تعالى.
Критеријум Аллаховог прихватања наших дела су искреност и слеђење Аллаховог Посланика, нека је Божији мир и благослов на њега.

• عَظّمَ الإسلام حقوق الفئات الضعيفة من النساء والصغار، فحرم الاعتداء عليهم، وأوجب رعاية مصالحهم في ضوء ما شرع.
Ислам је посебно велику пажњу посветио слабијим слојевима друштва, попут деце и жена, и посебно је забранио чињење неправде према њима, и обавезао посебно вођење бриге о ономе што је најбоље за њих, у складу са Божјим законом.

 
Tradução dos significados Versículo: (122) Surah: Suratu An-Nisaa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar