Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (19) Surah: Suratu Al-Ahqaf
وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
И обе категорије: верници и неверници, заслужиће своју судбину у складу с делима која су чинили, па ће добри имати код Бога степене у Рају, а грешници ће, због зла, горети у провалијама Пакла. Ето тако ће Бог сваком дати управо оно што је заслужио, и ником неће бити неправда почињена. Ничија добра дела Бог неће умањити, нити ће чије грехе умногостручити.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• بيان مكانة بِرِّ الوالدين في الإسلام، بخاصة في حق الأم، والتحذير من العقوق.
Ислам придаје велику важност чињењу доброчинства родитељима, поготово мајци, и упозорава на кобне последице непослушности према њима.

• بيان خطر التوسع في ملاذّ الدنيا؛ لأنها تشغل عن الآخرة.
Веома је опасно то да човек раскошно живи, тим више јер раскошан живот одвраћа од Будућег света.

• بيان الوعيد الشديد لأصحاب الكبر والفسوق.
Опомена онима који су охоли и који чине грехе.

 
Tradução dos significados Versículo: (19) Surah: Suratu Al-Ahqaf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar