Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (45) Surah: Suratu Al-Maidah
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Јевреје смо обавезали у Тори да онај ко неког бесправно намерно убије, бива убијен, и да оном ко неком ископа око намерно - бива ископано око, и да оном ко неком одсече нос намерно - бива одсечен нос, и да оном ко неком одсече уво намерно - бива одсечено уво, да оном ко неком извади зуб намерно - бива му извађен зуб. И прописали смо им да се по питању рана насилних казни сразмерно учињеном насиљу, а ако онај ко је жртва добровољно опрости насилнику - тај опрост ће му бити искуп за грехе. А ко не суди по ономе што је Аллах објавио по питању одмазде и других ствари, такав је прешао Аллахове границе.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• تعداد بعض صفات اليهود، مثل الكذب وأكل الربا ومحبة التحاكم لغير الشرع؛ لبيان ضلالهم وللتحذير منها.
У овим одломцима су побројене неке особине Јевреја, попут лагања, узимања камате, склоности да суде супротно Божјем закону. То је наведено да би се указало на њихове заблуде, и упозорило да се и при нама не нађу такве особине.

• بيان شرعة القصاص العادل في الأنفس والجراحات، وهي أمر فرضه الله تعالى على من قبلنا.
У овим одломцима се објашњава праведни пропис одмазде кад су у питању животи и повреде. То је ствар коју је Аллах обавезном учинио претходним народима.

• الحث على فضيلة العفو عن القصاص، وبيان أجرها العظيم المتمثّل في تكفير الذنوب.
Ови одломци подстичу на опрост уместо тражења одмазде, и указују на велику награду која за то следује, а која се огледа у опраштању греха.

• الترهيب من الحكم بغير ما أنزل الله في شأن القصاص وغيره.
Ови одломци садрже упозорење на суђење по нечему мимо Аллаховог закона, било да се ради о одмазди или нечему другом.

 
Tradução dos significados Versículo: (45) Surah: Suratu Al-Maidah
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar