Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (68) Surah: Suratu At-Tawbah
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ هِيَ حَسۡبُهُمۡۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
Свезнајући Бог обећава лицемерима и лицемеркама и неверницима да ће скончати у Паклу, где ће вечно да бораве, а патња им се нимало неће олакшати. То ће им бити довољно понижења. Бог је управо такве лишио Своје милости.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• قبائح المنافقين كثيرة، ومنها الإقدام على الأيمان الكاذبة، ومعاداة الله ورسوله، والاستهزاء بالقرآن والنبي والمؤمنين، والتخوف من نزول سورة في القرآن تفضح شأنهم، واعتذارهم بأنهم هازلون لاعبون، وهو إقرار بالذنب، بل هو عذر أقبح من الذنب.
Дволичњаци чине бројна ружна дела. Нека од њих јесу ова: лажно се заклињу, исказују непријатељство према Богу и Посланику, ругају се Божјој објави, Веровеснику и верницима, страхују од тога да ће бити објављени одломци у којима ће бити откривени, изношење оправдања да се само играју и забављају док се ругају вери, у чему је признање греха. Напротив њихово лажно правдање веће је од греха који чине.

• لا يُقبل الهزل في الدين وأحكامه، ويعد الخوض بالباطل في كتاب الله ورسله وصفاته كفرًا.
Неприхватљиво је шалити се на рачун вере и верских прописа, јер такав говор о Божјој књизи, Божјим својствима и посланицима убраја се у дело које изводи из вере.

• النّفاق: مرض عُضَال متأصّل في البشر، وأصحاب ذلك المرض متشابهون في كل عصر وزمان في الأمر بالمنكر والنّهي عن المعروف، وقَبْض أيديهم وإمساكهم عن الإنفاق في سبيل الله للجهاد، وفيما يجب عليهم من حق.
Лицемерство је опака болест која је укорењена у неким људима. Они који болују од те болести истоветно се понашају у сваком времену – навраћају на зло и одраћају од добра, шкртаре кад је реч о удељивању на Божјем путу и кад се ради о извршавању материјалних дужности.

• الجزاء من جنس العمل، فالذي يترك أوامر الله ويأتي نواهيه يتركه من رحمته.
Казна се подудара с оним због чега је заслужена. Према томе, Бог ће оног ко изоставља верске наредбе, а чини верске забране изоставити кад буде уводио људе у Своју милост.

 
Tradução dos significados Versículo: (68) Surah: Suratu At-Tawbah
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar