Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução em espanhol Issa Garcia * - Índice de tradução

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Tradução dos significados Versículo: (106) Surah: Suratu An-Nahl
مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Quienes renieguen de la fe en Dios por haber sido forzados a ello, permaneciendo sus corazones tranquilos [y firmes] en la fe [no serán reprochados]; pero quienes lo hagan y se complazcan con la incredulidad, incurrirán en la ira de Dios y tendrán un castigo terrible,
[no serán reprochados]: Los politeístas de La Meca persiguieron y torturaron a uno de los compañeros del Profeta llamado ´Ammar ibn Yasir hasta que lograron hacerlo pronunciar palabras de incredulidad. Alguna gente comenzó a decir: “´Ammar ha caído en la incredulidad”. Sabiendo que eso era incorrecto, el Profeta Mujámmad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, dijo: “De hecho, ´Ammar está lleno de Imán (Fe) desde su cabeza hasta sus pies. Su fe se ha mezclado con su carne y sus huesos”. Luego de que ´Ammar fue liberado por los incrédulos, fue donde el Profeta llorando. El Mensajero de Dios le preguntó: “¿En qué estado se encuentra tu corazón?” ´Ammar le respondió: “Está complacido con la fe”. Entonces el Profeta, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, le dijo: “Si vuelven (a perseguirte o torturarte), entonces hazlo nuevamente (di las palabras que te requieran)”.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (106) Surah: Suratu An-Nahl
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução em espanhol Issa Garcia - Índice de tradução

Tradução de significado do nobre Alcorão para espanhol, traduzido por Muhammad Issa Garcia. edição 1433 AH.

Fechar